Friday, 18 May 2018

Azumi - fasting

A she lo uki iramadan - We have entered the month of Ramadan

Amo l'azumi o gbasẹ - fasting started today

Ẹlẹ italatin (igbesẹ) nabi ẹlẹ uye ali itiili le la iramadan - There are thirty or twenty nine days in Ramadan.

Uki no khua l'iramadan o kia - Ramadan is a great month

Uki itofa ali irabọ lo kia - It is a month of mercy and forgiveness

Uki isabiri lo kia - it is a month of patience

Uki ituba lo kia - it is a month of repentance

Uki ichimama Ishinẹgba lo kia - it is a month of closeness to God

Ishinẹgba lọ ki Ọnọma - God is the creator

Ishinẹgba lọ ki Ọnọkhẹ - God is the protector

Ishinẹgba lọ ki Ọgẹna agbọ- God is the Lord of people

Ishinẹgba lọ ki Ogie agbọ - God ís the king of people

U mhu azumi? - did you fast?

U laa mhu azumi? - will you fast?

Azumi o ze mẹ egbe - The fasting is hard on me

Okiamẹ o aa gbe mẹ - Í am thirsty

Okiami o aa gbe mẹ - Í am hungry

U she fa azumi? - Have you broke fast?

Elu rọ fa? What did you break with?

Idẹbinu lẹ mi rọ fa - Í broke with dates

Vha mo oni azumi - well-done for fasting

Ishinẹgba Ọ soku olema ma (eyẹ) - May God hear our prayers

A she tsana - They have prayed

RAMADAN MUBAARAK

Thursday, 17 May 2018

Some Sentences


  1. Mi la kuku oni odẹ - Í want to close the door
  2. Guese odẹ - shut the door
  3. Imẹ sọọse - do not scream
  4. Mi wada khi ima laa sọọse - Í promise not to shout
  5. Yaagua, li shilẹ abi u dobẹ - please, be as calm as you can
  6. La aana ufuabọ agogo ishe, imẹ ke fasha - Be here by five o'clock, do not fail
  7. Mi laa la aana ufuabọ agogo ishe - Í will be here by five o'clock
  8. Kẹkẹ eva ẹ shi aana, yaagua - write your name here, please
  9. Elọ k'eva ẹ? - What is your name?
  10. Mi nono khi u kẹkẹ eva ẹ shi aana - Í want you to write your name here
  11. Kẹkẹ eva ẹ shi aana neena neena - Write your name here immediately
  12. R'eni ebe ena vh'aana le - remove this books from here
  13. U she r'eni ebe vh'aayọ le? Have you removed the books from there?
  14. Imẹ r'eni ebe vh'aayọ le- do not remove the books from there
  15. R'ọfiẹ kẹkẹ eni ikpamemọ  ena - Write this sentences gently
Vocabulary-
Ukpamẹmọ - sentence
IKALIMA - word
Wada - promise

Fasha, defa - fail

Friday, 11 May 2018

Parts of the body

Ikemi egbe

Ukomi - head
Itsu - hair
Esọ- ear
Alo - face
Ukpalo (pl. Ikpẹloe) - eye
Isue - nose
Unu - mouth
Ukpatsunu - lips
Olẹmi - tongue
Ẹkọli (pl. Akọli) - tooth
Agba - jaw
Ilagba - beard
Ẹkpami (pl. Ikpami) - cheeks
Uruli (pl. Iruli) - neck
Ẹkokuruli (pl. Ekokuruli) - throat
Ọguobọ (pl. Iguabọ) - elbow
Aye - chest
Udu - liver
Ẹkokudu - heart
Ẹnyele (pl. Inyele) - breast
Ukpẹgiẹ (pl. Ikpẹgiẹ) - joint
Ẹke - shoulder
Obọ (pl. Abọ) - hand
Ẹkobọ - palm. Also atatobọ
Ukpobọ (pl. Ikpabọ) - finger
Akpiji (pl. Ikpiji)- belly
Agu - stomach
Elemi, Ẹkẹli - guts
Oku - waist
Abiji - buttocks
Uji (pl. Iji)- genital area, private part
Ukpa - Vagina
Egbe ọmọse (Ekia) - penis
Anitọ - anus
Ukhekhe - thigh
Owẹ (pl. Awẹ)- leg
Ukpowẹ (pl. Ikpawẹ) - toe
Ufuowẹ (pl. Ifuawẹ) - sole. Also atatowẹ
Ẹgbẹ - sense
Ukpakomi - mind
Ibe - mind
Ọkọshọkọshọ - brain
Okọfọ - lungs
Ugua (pl. Igua) - bone





Thursday, 10 May 2018

Ikalọ - Calculations

 Addition - irọ gbogiẹ

1 +1=2
R'oguo gbogie oguo o kila eva
2+2= 4
R'eva gbogie eva o kila ene
5+2=7
R'ishe gbogie eva o kila ishiila9
9+3 =12
R'itiili gbogie ese o kila igbe ali ese.

Subtraction

 6-2=4
eseese rue eva wọ o kila ene

7-3=4
ishiila rue ese wọ o kila ene

9-5=4
itiili rue ishe wọ o kila ene

4-3=1
 ene wase ese o kila oguo

Multiplication 

2*3= 6
eva itese o kila eseesa

6*2=12
eseesa iteva o kila igbe ali eva
 
5*1 =5
ishe utoguo o kila ishe

Division - ikemi

4/2= 2
eva  kemi ene o kila eva
 
6/3=2
ese  kemi eseesa o kila eva 

8/4=2
ene  kemi eleele o kila eva.

volume - ibumi.    
length - igboolo.   
height - iyaga.   
width/breadth - iwẹmi.   
area - alo eke.

triangle - egbesẹ.  quadrilateral - egbene.  pentagon - egbishe.  hexagon - egbeseesa.  heptagon - egbishiila. decagon - egbigbe

ilolo - counting

TIME -  ẸRẸGẸ
COUNT - LOLO (syn - kalo)
COUNTING - ILOLO
 NUMBER - INỌMBA
HOW MANY/HOW MUCH - IMHẸ, EEKE
HOW MANY TIMES - ITIMHẸ?


Numbers
1- ọkpa, ọguo
2- Eva
3-Esẹ
4-Ene
5-Ishe
6-Eseesa
7-Ishiila
8- Eleele
9- Itiili
10- Igbe



times

itimhẹ? - How many times?

Utoguo - once
iteva - twice
itese - thrice
itene - four times
itishe - five times
iteseesa - six times
itishiila - seven times
iteleele - eight ti mes
ititiili - nine times
itigbe - ten times



ordinal numbers

okpalo - first
ozeva - second
ozese - third
ozene - fourth
ozishe - fifth
ozeseesa - sixth
ozishiila - seventh
ozeleele -eight
ozitiili - ninth
ozigbe - tenth
okposhimi - last

For living things the first letter 'O' is replaced with 'Ọ'

Position of time

itozeva - second time
itozese - third time
itozene - fourth time
itozishe - fifth time
itozeseesa - sixth time
itozishiila - seventh time
itozeleele - eight time
itozitiili - ninth time
itozigbe  - tenth time

people

Ikumi omhẹ - how many people?

ukumọguo - one person
ikumava - two people
ikumasẹ - three people
ikumane - four people
ikumoshe - five people
ikumoseesa - six people
ikumoshiila - seven people
ikumoleele - eight people
ikumotiili - nine people
ikumogbe - ten people

Thursday, 3 May 2018

Ita some common proverbs

A ka ku amẹ shi ukomi, e laa je awẹ
When water is poured on the head, it must reach the ground.

Ọọse ọ ka kpe abọ a, ọ rọ mhu ekẹ.
When the crab washes its hands, it dips it in sand.

Alamigo l'ọọ khi: a ka de, inami o fi eva.
The hare has said: when one falls, the running is doubled up.

Abama l'ọọ khi: abi o li to, yọ o li aa lọkhọ.
The bedbug has said: as it becomes hot, so does it become cool.

Ọbo n'afẹ ọ vhaa mhu ẹlue - a doctor at home has no regard.

A kaa giwe l'a raa mhe imhagie.
We speak the truth while joking

A kaa bọ a n'ọgbọ, ọ aa bọ n'egbe ọli.
When one is consulted for, he must also consult for himself.

A kaa dolo ugua, ugua o aa wọghọ.
The more a bone is chewed, the softer it becomes.

A ka ku anyaka fia, a chigbe aa mila ọkhọkhọ eme n'ọ lẹli igasẹ.
After the fox has been chased away, then we may start asking the fowl why it went to the border.

A vhaa koko unu aa le ọọse
One cannot close his mouth and eat a crab.

Ikumava e vha r'utoguo aa rue evhevhẹ.
Two people do not go mad at once.

Ekpami e vha je oshimi, e vhaa già.
If the cheek do not retreat, they cannot laugh.

Amẹ o vhaa de, ekẹ o vha suọ.
It does not rain without the knowledge of the ground.

Aikẹde l'a rọ zẹ obọ ali owẹ.
In order not to fall we developed hands and legs.

PRESENT TENSE - ẹrẹgẹ n'a la

Kẹkẹ - write
Mi aa kẹkẹ - I am writing
U aa kẹkẹ - you are writing
Ọ aa kẹkẹ - he/she is writing
O aa kẹkẹ - it is writing
Eyẹ aa kẹkẹ - we are writing
Vha aa kẹkẹ - You (pl.) are writing
E aa kẹkẹ - they are writing
Aa kẹkẹ - one is writing

Bino - check
Mi aa bino - I am checking
U aa bino - you are checking
Ọ aa bino - he/she is checking
O aa bino - it is checking
Eyẹ aa bino - we are checking
Vha aa bino - you are checking
E aa bino - they are checking
Aa bino - one is checking

Kpiale - descend
Mi aa kpiale - i am coming down
U aa kpiale - you are coming down
Ọ aa kpiale - he/ she is coming
O aa kpiale - It is coming down
Eyẹ aa kpiale - we are coming down
Vha aa kpiale - you are coming down
E aa kpiale - they are coming down
Aa kpiale - one is coming down

Wednesday, 2 May 2018

Common Etsakọ Names

Mizoduwa - I chose the path of prosperity
Onagiochi - goodness is good
Ẹshiogiemẹ - God sent me
Zẹmigia - make me laugh
Ẹfue - wealth
Ẹweela - luck
Ọchuware - bringer of prosperity
Ọdufa - carrier of success
Efa - wonders
Tumimẹ - save me
Ọyẹmẹ - My beloved
Ọkumọvhia - My entertainer
Abọkha - a hero's hand
Ọkha - hero
Ogẹlẹ - celebration
Okeke - fame
Ọfure - peace
Ọsomote - beautiful one
Ogie - king
Ọmegie - prince, princess
Akayagbọkẹ - if men were to distribute
Ikpẹmẹsi - I thank God

Things around the house

Odẹ - door
Uteku - seat
Aga - couch
Utebu- table
Ukpo, Ema, Ode- clothe
Awulu - shirt
Ọsaka -trouser
Aru - cap
Ufadawa - umbrella ☔
Atasa- plate
Utsatso - broom
Ukakwi - spoon
Ukolo - cup
Agogo - clock
Iredio - radio



O kila ne.

Iguami sickness


IGUAMI - ILLNESS

gua- to be sick


Elaa li ẹ? What is wrong with you?

Asho o aa to ẹ? Where do you have pains?

Eni egbe?  How is your body?

Ẹmi u vha ze? Aren't you feeling fine?

Weshẹshi yẹmẹ a. Sleep and rest

Elemi lẹ aa to mẹ. Í have stomach pains.

Ukomi o aa vanọ mẹ. Í have a headache

Egbe e aa khekhe mẹ. My body aches.

Egbe e aa kiẹ mẹ. My body itches

O lọsẹ mẹ sui.  Í am a little tired.

Egbe mẹ e aa to. My body is hot.

Ulili o aa gbe mẹ. I have a cold.

U laa je asibito? Will you go to the hospital?

E she fi ọli igbede. He has been given injections.

U she da ikumi? Have you taken drugs?

Egbe e she dala mẹ. I feel better.


Describing People

Ọ yaga - s/he is tall Ọ shẹ - s/he is short Ọ khua - s/he is big/fat Ọ gba - s/he is fat Ọ fu - s/he is big Ọ zegbe - he/she is fat Ọ nisẹ -...